福寿草の花束 お正月の時のお土産セット

  • 商品説明・詳細

  • 送料・お届け

商品情報

商品の説明
申し訳ありません、このコンテンツはただ今 ベトナム語 のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tết đến Xuân về là ngày mà những người con xa nhà trở về sum vầy với gia đình sau một năm bận rộn. Đây cũng là dịp mà mỗi người có cơ hội thể hiện 福寿草の花束 tình 福寿草の花束 cảm với những người thân yêu, gia
■ đình, đồng nghiệp hay bạn bè với
■ những lời chúc mang đầy ý nghĩa.

Giỏ Quà Tết 1 mang ý nghĩa sung túc đầy đủ, là món quà tinh tế gởi tặng đến người thân, gia đình và bạn bè. Thiết kế giỏ sang trọng, sắp xếp và trưng bày đẹp mắt, đem lại không khí Tết ấm cúng và trọn vẹn tấm lòng của người trao tặng. Giỏ quà có vị ngọt ngào của bánh kẹo, hương thanh tao của trà, sự nồng nàn ấm ấp của cà
■ phê, sẽ giúp bạn gửi đi những
■ lời chúc đầu năm một cách chân thành nhất.

商品の情報

カテゴリーフラワー・ガーデニング > 造花・アートフラワー > 花束・アレンジメント商品の状態新品、未使用発送元の地域未定


10,000円

(282 ポイント還元!)

翌日お届け可(営業日のみ) ※一部地域を除く

お届け日: 02月28日〜指定可 (明日14:00のご注文まで)

  • ラッピング
    ラッピング
  • メッセージカード
    メッセージカード
希望しない
希望する ( +600円 )
希望しない
数量
同時に6点までのご購入が可能です。
お気に入りに保存

対応決済方法

クレジットカード
クレジットカード決済
コンビニ前払い決済
コンビニ決済
後払い決済(銀行・ゆうちょ銀行・コンビニ)
商品到着後に銀行、コンビニなどからお支払いいただけます。 (合計金額が¥120,000 まで対応可能 )
ペイジー前払い決済(ATM/ネットバンキング)
以下の金融機関のATM/ネットバンクからお支払い頂けます
みずほ銀行 、 三菱UFJ銀行 、 三井住友銀行
りそな銀行 、ゆうちょ銀行、各地方銀行
Amazon Pay(Amazonアカウントでお支払い)

大量注文に関して

30個以上または10万円以上のご購入はこちらからお問い合わせください

お問い合わせはこちらから